Der Unterzeichner kann auch Nagel statt Vogel heissen.
Gruß kartenhai
Der Unterzeichner kann auch Nagel statt Vogel heissen.
Gruß kartenhai
Guten Morgen,
ich deute das Wort unter der Unterschrift als "Backmeister".
Ein Blick ins Internet ergibt, dass selbst Heute noch beide Begriffe "Bäckermeister / Backmeister " verwendet werden.
Dem fehlenden i - Punkt sollte man nicht zuviel Bedeutung beimessen, der Absender war auch großzügig.
Sammlergrüße,
Hallo Zusammen,
wer kann bei dem folgenden Brief den Ort des Empfängers lesen? Ist es Kiel?
Das ist Kiel, korrekt in deutscher Schrift geschrieben. Dort gibt es auch den Schützenwall.
Gruß kartenhai
Der Brief enthält folgenden Inhalt:
Außerdem:
Hallo Briefmarkentor,
willst du jetzt diese Seiten "übersetzt" haben?
Wenn du die Texte hier erneut zeigst, werde ich mich gerne bemühen es für dich zu tun.
Lieben Gruß
Und hier folgt der Rest:
Liebe Sammlerfreunde,
auf folgenden Behändigungsschein vom 2.10.1867 geht für mich nicht hervor unter welchen Betreff der Schein insinuiert werden soll.
Der Adressat ist für mich auch nicht klar erkennbar. Ich kann nur soviel lesen: "Anmals Agentur der ? versicherungs-Gesellschaft zu Leipzig.
Auch habe ich Schwierigkeiten den Text in der Spalte zu lesen, wem insinuiert wurde. Ich lese nur: den legitimierten ? Markt-Helfer Thomas übergeben.
Vielleicht kann ja einer von Euch meine Lücken auffüllen? Auf jeden Fall vielen Dank für Eure Mühen und Hilfe.
Mit lieben Sammlergrüßen
Totalo-Flauti.
Dem legitimierten Abholer Markthelfer Thomas übergeben.
Liebe Grüße
mx5schmidt
Berliner Hausversicherungs-Gesellschaft ?
Gruß kartenhai
Dieses Wort, das man auch nicht im Netz finden kann als alte Bezeichnung für irgendetwas, kann nicht mit einem großen "A" anfangen, wie man am "A" des Wortes "Abholer" sehen kann. Aber wie kann es dann heissen?
Gruß kartenhai
General-
Agentur
der ...
Liebe Grüsse,
Claude D.
Liebe Sammlerfreunde,
vielen dank für Eure Hilfe. Die Lücken schließen sich.
Bei dem in der Zeile Betreff bin ich mittlerweile bei: Inhibitions (=Hemmung)-Verfügung in ?
Der Rest ist für mich weiterhin nicht tran skri bie rbar.
Mit lieben Sammlergrüßen
Totalo-Flauti.
Verfügung in der Klage ........(Eigenname) gegen ......... (Eigenname).
Gruß kartenhai
Hallo M
Betreff:
Inhibition; Verfügung in Bürger Klag – Sache Amger gegen Schümann
lese ich..
LG A
Heute zeige ich eine Postkarte vom Dezember 1914. Diese ging an einen Oberleutnant an die Front.
Kann jemand den Text der Postkarte entziffern?
Viele Grüße
Marko
Hallo Briefmarkentor,
leider nur bruchstückhaft, vielleicht können andere die vielen Lücken füllen und eventuelle Fehler korrigieren.
Str. 8.12.1914
Sehr geehrter Herr Oberleutnant
nach langer Fahrt im Lazarett-
zug von(?) Mlawa(?) 2.12. bis heute
Ankunft ...................................
...............................................
................untergekommen.
Die Klinik ist dem Militär-
Fiskus(?) zur Verfügung gestellt.
Ich ....... früh.........................
...... Seit gestern schmerzt(?)
mein verletzter Fuß weniger.
Ich hörte(?) auf der Fahrt nach Mlawa
bis ........ von einem Kavellerie(?)-
Oberleutnant daß unser
Bataillion(?) vom 3/12 abends bei ....
................eines russischen Angriffes
mitgewirkt ..................................
ab hier setzt es endgültig aus, Sauklaue!
Viele Grüße
DKKW
Vielen Dank für die Hilfe.
Meine Version, bis die "Sauklaue" am Ende beginnt:
Stralsund, 8.12.14
Sehr geehrter Herr Oberleutnant.Nach langer Fahrt im Lazarett-Zug ab Mlawa 3.12. bis heute Ankunft hier bin ich an der umstehenden bei privaten Adresse untergekommen. Die Klinik ist dem Miitär-Fiskus zur Verfügung gestellt. Ich erwarte heute noch … … Untersuchung der Wunde. Seit gestern schmerzt der verletzte Fuß weniger.Ich hörte auf der Fahrt nach Mlawa … von meinem Kavallerie-Oberleutnant, daß unser Bataillon vom 3.12. abends bei Zurückweisung eines russ.(ischen) Sturmangriffes mitgewirkt habe, ohne nennenswerte Verletzte gehabt zu haben.
Die polnische Stadt Mlawa hieß deutsch Mielau bis 1945.
Gruß kartenhai