Hallo,
zu lange schon versuche ich mich an diesem Wort. Kann mir jemand helfen?
Vielen Dank, auch für's Lesen.
uposta
Hallo,
zu lange schon versuche ich mich an diesem Wort. Kann mir jemand helfen?
Vielen Dank, auch für's Lesen.
uposta
Ich halte das für einen Namen, z. B. Enz Lanz oder Eros (italienischer Vorname) Lanz. Enz ist auch ein Nebenfluß des Neckars, allerdings sprechen die beiden letzten Buchstaben der 2 Wörter dafür, daß der erstere kein "z" ist, weil völlig anders geschrieben als der letztere.
Man müßte auch den vorherigen Text sehen, ob mit diesen beiden Wörtern ein Zusammenhang besteht und ein Name am besten dazu passt oder Worte dazu fehlen.
Gruß kartenhai
Hallo Kartenhai,
an dem Wort bastele ich schon eine geraume Weile. Einen Zusammenhang durch den Rest des Beleges herzustellen, gelingt leider nicht. Ein Name ist schon richtig. Und es sollte ein Ortsname sein, da es ein Postschein (1788) ist.
Wobei ich zwischen Crossen und Crussow schwanke, aber nichts Vergleichbares finden kann. Bei Crossen stört mich die abschließende "Floskel". Weil ich nicht sicher bin, ob es eine ist. Bei Crussow wäre die "Floskel" zwar integriert, aber ich kann nichts finden um Crussow anderweitig zu belegen.
Meine Hoffnung war nun ein Forum-Spontanleser, der hinsieht und das auf Anhieb lesen kann.
Kartenhai, für deine Mühe, wie immer, vielen Dank.
uposta
Hallo uposta,
basteln und tüfteln ist schön.
Vielleicht hilft meine Anregung, gemeinsam einen Schritt weierzukommen.
Aus meiner Sicht sind es zwei Worte, denn nur so ergibt es einen Sinn, dass ein weiterer Grossbuchstabe auftaucht.
Relativ sicher bin ich beim zweiten Wort beim "L" am Anfang und dem "z" am Ende.
Die mittleren Buchstaben sind schwer zuzuordnen, wenn man sie dem gleichen Schriftbild wie das L und z zuordnet. Die Mitte sieht eigentlich nicht wie an oder en (Lanz Lenz) aus, aber ich finde nichts, was wahrscheinlicher ist.
Zum ersten Wort, so es zwei Worte sind: im entferntesten einer 9 sieht eigentlich nur das grosse "G" ähnlich. Dann bin ich am Ende, sehe es aber wie der Hai, dass der letzte Buchstabe im ersten Wort kein z ist...
hallo uposta ,
könnte der eingekreiste Teil auch heng heißen
gruss kalle
Das, was wie vz im ersten Wort aussieht, könnte ein a sein.
ZitatOriginal von Kalle
hallo uposta ,
könnte der eingekreiste Teil auch heng heißen
gruss kalle
"heng" sieht aus meiner Sicht gut aus... dein h besser noch als mein vermutetes L.
Mein getipptes z könnte auch sehr gut dein g sein...
Es gibt den Nachnamen Groß-Lenz oder Groß Lenz, ist aber nicht sehr häufig. Groß-Lanz dagegen gibt es nicht.
PS.: Auch Grossheinz habe ich als Namen gefunden.
Gruß kartenhai
Hallo,
ich komme auch nicht richtig klar, habe aber noch Deutungsversuche:
Der erste Buchstabe kann auch, ein etwas verschriebenes E sein.
Die Mitte halte ich 100% für ein h.
der letzte Buchstabe könnte y oder uz sein.
Ich grüble weiter,
mars
G vorne bin ich relativ sicher, h in der Mitte und z am Ende halten einige für gut und richtig.
Dann möchte ich auch einmal meinen Tip abgeben:
Beim großen mittleren Buchtsaben dachte ich zuerst an ein 'J'. Das käme meinen Schreibgewohnheiten am nächsten. Mein Vater allerdings schreibt bspw. den ersten Buchstaben in seinem Nachnamen quasi ebenfalls genauso. Und das ist ein 'S'.
Vielleicht also ein 'Senz'?
wäre es vielleicht möglich den ganzen Postschein zu sehen ?
Wenn es denn unbedingt ein Ort sein muß und kein Personen-Name, wie wäre es denn mit Groß Enz (Groß-Enz, Großenz), die Abkürzung für Groß-Enzersdorf bei Wien in Niederösterreich
Gruß kartenhai
ZitatOriginal von Kalle
könnte der eingekreiste Teil auch heng heißen
Ich könnte mir auch gut vorstellen, dass das "...herz" oder "...harz" heißen soll.
Gruß
Uli
Hallo Kartenhai,
das ist "unbedingt" ein Ortsname, dabei auch noch ein Postort mit Postamt.
uposta
Wie wäre es mit:
Graz Lend
Den letzten Buchstabe als "z" zu lesen, liegt zwar nahe, geht aber nicht so recht mit dem m. E. eindeutigen "z" im ersten Wort zusammen. Ich sehe da ein verschnörkeltes d.
Hallo,
das ist auf jeden Fall nur ein Wort.
Der erste Buchstabe ist eindeutig ein C. Das folgende kleine R ist auch eindeutig. Das kleine O schließt der Schreiber nur nicht. Sondern führt es dadurch leichter in das anschließende kleine S. ... Darauf folgt ein klein geschriebener Buchstabe.
Wäre zu Beginn demnach "Cros...".
Da der Schreiber den Ortsnamen in Silben getrennt schreibt, was vielfach zu beobachten ist, wenn der Schreiber beim Schreiben das Wort mitspricht, folgt der eigenständigen Handschrift nach ein kleines S zum ss oder ß. Die Buchstabenfolge ist sicher "ss".
Den Schluß des Wortes gestaltet der Schreiber mEn "affektiv". Er hat zum Wort eine tiefere Bindung. Kein anderes Wort auf diesem Postschein schreibt er so "verinnerlicht". Der Schreiber dieses Wortes ist nicht der Postmeister, da seine Unterschrift flüssig und ohne Schnörkel geschrieben wurde.
Ein (preußisches) Postamtsverzeichnis für das Jahr 1788 liegt mir leider nicht vor, somit finde ich den Postort darüber auch nicht
Die alten einsehbaren Post"tapeten" bringen keinen Informationsgewinn.
Obwohl ich über Wochen einiges im Vorfeld versucht habe, gelingt es mir nicht den Ortsnamen eindeutig festzulegen. Mist aber auch.
uposta
Hallo uposta,
zeig dieses Wort mal in diesem Forum. Selten ist dort jemand bereit mal zu helfen, doch weil es sich nur um ein Wort handelt, klappt es vielleicht.
Hallo Saguarojo,
Hilfe bei einzelnen Worten kann man dort wohl erwarten. Also sollte ein Versuch dort nicht schaden, obwohl ich dort eher die Kenner von Schrifttypen (Druck) vermute.
uposta
Und noch 2 Deutungen:
Crossen E. = Crossen an der Elster bei Eisenberg (Thüringen)
Crossen Z. = Crossen Zwickau (Stadtteil)
Gruß kartenhai