Hallo ihr lieben,
leider ist mein Englisch nicht so ausgeprägt, dass ich den kompletten Text erkennen und übersetzen kann.
Es hat auf jeden Fall schon früheren Schriftverkehr gegeben, weil er sich ja auf ein vorherigen Brief bezieht. Und er möchte, wenn ich das richtig verstehe irgendeine Teilnahme ablehnen.
Kann mir das vielleicht jemand von euch einmal komplett ergänzen?
Mich interessiert der Brief, weil er vom Harewood House stammt. Mehr zum Harewood House findet ihr hier:
Das hier habe ich bislang:
Harewood House
27. Februar 1841
(Sir?)
in reply to your letter I bag to state that I decline to become a subscriber to the ...... in question
I am (your?) .... ....
Harewood
Unterschrift .... ..... ....
[Blockierte Grafik: http://img855.imageshack.us/img855/2217/img018y.jpg]
[Blockierte Grafik: http://img689.imageshack.us/img689/8182/img017rw.jpg]