1. Dashboard
  2. zum Forum
    1. Unerledigte Themen
  3. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  4. Ratgeber
  5. Hilfe
  • Anmelden oder registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Forum
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. PHILAFORUM.COM Briefmarkenforum
  2. Forum
  3. User hilft User (Briefmarken, Stempel und mehr)
  4. Inhaltsdeutung von Briefen

Brief nach Rußland

  • shields_1872
  • 22. April 2011 um 15:59
  • shields_1872
    neues Mitglied
    Beiträge
    11
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    17. Oktober 1956 (69)
    • 22. April 2011 um 15:59
    • #1

    Könnte mir evtl. jemand die Empfängeranschrift eindeutschen, Vielen Dank

    Bilder

    • russia.jpg
      • 126,08 kB
      • 907 × 393
      • 441
  • Kai2205
    aktives Mitglied
    Beiträge
    98
    Geburtstag
    22. Mai 1981 (45)
    • 22. April 2011 um 17:28
    • #2

    1.Zeile versteht sich wohl von selbst.
    Der Name der Person heißt Bradislava Konstantinowitsch ( 3.letzte Zeile) , den Rest kann ich leider nicht entziffern^^

  • 241264hsv-fan
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    3.794
    • 22. April 2011 um 19:19
    • #3

    1. Zeile steht: Russland Gouvernement Minsk
    2. Zeile das gleiche in kyrillisch und noch etwas, das ich nicht entziffern kann. Genauso der Rest, da ich das handschriftliche kyrillisch nur mit sehr viel Mühe lesen kann. Jede Handschrift hat halt auch seine Eigenheit.

    Suche Kaiserreich Russland - insbesondere Punkt-Nummernstempel und Postzensuren 1. Weltkrieg.

    Einmal editiert, zuletzt von 241264hsv-fan (22. April 2011 um 19:20)

  • northstar
    erfahrenes Mitglied
    Beiträge
    673
    Geschlecht
    Männlich
    • 23. April 2011 um 14:50
    • #4

    die restlichen Zeilen lauten

    Nach Russland Minsker Gub[ernium] Brest
    Smolensker E[isen]b[ahn], St[ation] Baranovitschi
    Vladislav Konstaninovitsch
    T…skom (Familienname)
    Ort Stvolovitschi

    Informationen zum Bestimmungsort (in russisch:
    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%EE%EB%EE%E2%E8%F7%E8

    Libertatem quam peperere maiores digne studeat servare posteritas.

    Einmal editiert, zuletzt von northstar (23. April 2011 um 14:51)

  • shields_1872
    neues Mitglied
    Beiträge
    11
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    17. Oktober 1956 (69)
    • 23. April 2011 um 15:22
    • #5

    Hallo,

    ich bedanke mich bei ALLEN beteiligten Übersetzern, allein hätt ichs nie rausgekriegt.

    FROHE OSTERN AN ALLE !

Registrierung

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen
  1. Datenschutzerklärung
  2. Impressum
  3. Kontakt

Partnerprogramm / Affiliate Disclaimer

Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen. Mit * markierte Links sind Affiliate-Links (Werbung). Nur auf diese Weise können wir dieses großartige Forum finanzieren, wir bitten um euer Verständnis!

Community-Software: WoltLab Suite™