1. Dashboard
  2. zum Forum
    1. Unerledigte Themen
  3. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  4. Ratgeber
  5. Hilfe
  • Anmelden oder registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Forum
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. PHILAFORUM.COM Briefmarkenforum
  2. Forum
  3. User hilft User (Briefmarken, Stempel und mehr)
  4. Inhaltsdeutung von Briefen

auch ich komme nicht weiter!

  • wissbegierig
  • 1. Oktober 2009 um 10:25
  • wissbegierig
    aktives Mitglied
    Beiträge
    194
    • 1. Oktober 2009 um 10:25
    • #1

    Hallo,
    manchmal kommt man ja weiter, wenn man einen Brief weglegt und am nächsten Tag noch einmal draufschaut.
    Aber diesmal fehlen mir die Ideen.
    Wer kann helfen?
    Was wurde verschickt? Ein Waggon Koks??
    Fracht Hafen
    Provision
    Porti

    aber dann
    8% von was?
    und noch einmal 8% ...... ?(

    Grüße von
    wissbegierig

    Bilder

    • DSC01832.jpg
      • 841,23 kB
      • 1.632 × 1.224
      • 558
  • mx5schmidt
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    7.424
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    25. September 1958 (67)
    • 1. Oktober 2009 um 11:57
    • #2

    Hallo wissbegierig,

    ich lese:

    1 Waggon Coaks
    Fracht hieher
    Provision Aufladen
    Porti

    aber dann auch bei mir???

    Liebe Grüße

    mx5schmidt

  • kartenhai
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    29.047
    Geschlecht
    Männlich
    • 1. Oktober 2009 um 13:13
    • #3

    Nachdem der Brief von den Königl. Hüttenwerken ist, müßte es sich um Koks (Kohle) handeln, allerdings etwas seltsam geschrieben. Falls die Rechnung an einen Engländer ging, stimmt das Wort nicht ganz, Koks würde nämlich coke heissen.

    Bei den ersten 8 % könnte die zweite Hälfte des Wortes Gries heissen. Kohlengries entstand, wenn beim Transport der Kohle diese auseinanderbrach und zerfiel, diese Kohle war minderwertig. Vielleicht hat der Käufer darauf einen Rabatt erhalten, weil ein Teil der Kohle immer als Gries beim Kunden ankam?

    Ging die Rechnung vielleicht an einen Ausländer, die nicht entzifferbaren 2 Wörter bei den % könnten auch englisch sein.

  • nephrotranz
    aktives Mitglied
    Beiträge
    277
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    1. September 1971 (54)
    • 1. Oktober 2009 um 13:32
    • #4

    Das untere kann ich auch nicht lesen, aber "Coaks" ist der Name der Masse, die zurück bleibt, wenn beim Verbrennen von Steinkohle alle flüchtigen Teile durch Hitze ausgetrieben wurden.

    Ist also richtig und könnte sich eventuell um Abfallprodukte aus den Hüttenwerken handeln, denn zur damaligen Zeit brauchte man zur Stahlerzeugung ja durchaus ein bisschen Kohle.

    LG
    Michael

    Mein Postcrossing-Blog (engl.) - Mein Postcrossing-Blog (deutsch)
    Ich suche Bund bis Mi-Nr. 790 mit Vollstempel "Hannover"

  • wissbegierig
    aktives Mitglied
    Beiträge
    194
    • 1. Oktober 2009 um 17:40
    • #5

    Hallo,
    danke für die bisherigen Deutungen.
    Der Brief ging 1853 an eine Hüttenverwaltung nach Friedrichsthal bei Freudenstadt (Schwarzwald)!
    Der Inhalt des Waggons wurde offenbar verfeuert, also Koks liegt daher nahe, aber so geschrieben?! :O_O:

    Grüße
    wissbegierig

  • harweg
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    6.455
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    25. Februar 1950 (75)
    • 1. Oktober 2009 um 17:48
    • #6

    Hallo,
    das ist keine so ungewöhnliche Schreibweise in dieser Zeit. Schaue mal auf folgenden link:

    Gruß harweg

    Forschungsgemeinschaft DDR Plattenfehler

  • kartenhai
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    29.047
    Geschlecht
    Männlich
    • 1. Oktober 2009 um 18:12
    • #7

    Das Wort hinter den zweiten 8 % könnte "Sinter" heissen (geschrieben: Stinter?).

    Bei dem Link von harweg steht unter anderem etwas über "Sinterkohle".

    Der Briefschreiber macht den "i"-Punkt immer erst über dem zweitnächsten Buchstaben, das muß man beim Entziffern berücksichtigen (übrigends eine "Sauklaue" wie bei Ärzten und Apothekern!) :D

  • kartenhai
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    29.047
    Geschlecht
    Männlich
    • 1. Oktober 2009 um 18:19
    • #8

    Hab`noch etwas gefunden. Das Wort bei den ersten 8 % könnte Heinitzgries heissen.

    Friedrich Anton Freiherr von Heinitz war Minister und Berghauptmann des Bergwerk- und Hüttendepartments und hatte in seinem Leben viel mit Kohle zu tun (s. Internet). Könnte mir vorstellen, daß dieser Gries nach ihm benannt wurde. Der Begriff selbst ist lieder im Internet nicht vorhanden.

    Gruß kartenhai

  • wissbegierig
    aktives Mitglied
    Beiträge
    194
    • 4. Oktober 2009 um 16:40
    • #9

    Hallo,
    Heinitzgries stimmt wirklich. Habe den Brief noch jemanden gezeigt, der diese Schrift sehr gut lesen kann.
    Also 8% Heinitzgries und die Zeile darunter als
    8% " stücker.
    Mit letzter Zeile könnten daher ganz einfach Bruchstücke gemeint sein (in bestimmter Form, nach "Heinitz" ?).
    Grüße von
    wissbegierig

    Einmal editiert, zuletzt von wissbegierig (4. Oktober 2009 um 16:47)

Registrierung

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen
  1. Datenschutzerklärung
  2. Impressum
  3. Kontakt

Partnerprogramm / Affiliate Disclaimer

Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen. Mit * markierte Links sind Affiliate-Links (Werbung). Nur auf diese Weise können wir dieses großartige Forum finanzieren, wir bitten um euer Verständnis!

Community-Software: WoltLab Suite™