Spanien - Ibiza - Pro Paro
-
-
Hallo JP,
"paro" bedeutet in diesem Fall nicht Streik, sondern "Arbeitslosigkeit" – "pro paro" also hier sinngemäß "zugunsten der Arbeitslosen".
Das weitaus gebräuchlichere Wort für Streik im Spanischen wäre "huelga".
Freundliche Philagrüße
Ralf