Johann Wolfgang von Goethe,Goethe's many works, is there any content about dragons?
-
-
kartenhai
Hello,
Thank you, I am ready to buy it
Greetings
-
Hello, Jean Philippe
This black dot (earth?), what does it indicate?
This bull's head symbol, what does it indicate?
greeting
-
Hello xiaolin
As I explained, the black dot is the new moon (dark and round), the “bull’s head” (where do you see a bull's head ?) is the full moon (shining and round). The first quarter is an inverted c (looking left), the third quarter a c (looking right).
-
Hello xiaolin
As I explained, the black dot is the new moon (dark and round), the “bull’s head” (where do you see a bull's head ?) is the full moon (shining and round). The first quarter is an inverted c (looking left), the third quarter a c (looking right).
Hello,
I was wrong.It should be "the black dot is the new moon (dark and round), is the full moon (shining and round)."
Thank you again!
I shouldn't be so sloppy and not serious.
Use these 3 diagrams (symbols): new moon, full moon, full moon, etc.,
Should be indicated that the day of the phases of the moon
-
Hello xiaolin,
not only Goethe dealt with dragons, also Friedrich Schiller wrote a ballad "The fight with the dragon" in the year 1798:
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Kampf_mit_dem_Drachen
In the English version of Wikipedia there is only to read:
"The Battle with the Dragon" ("Der Kampf mit dem Drachen") is a 300-verse ballad by Friedrich Schiller, divided into 25 stanzas of 12 verses each.
Here the text of this article from Wikipedia:
Der Kampf mit dem Drachen
Der Kampf mit dem Drachen ist eine Ballade von Friedrich Schiller mit dem Untertitel "Romanze". Sie entstand im Sommer 1798 um dieselbe Zeit wie Die Bürgschaft und wurde wie diese im Musen-Almanach 1799 erstmals veröffentlicht.
Aufbau
Die Ballade besteht aus 25 Strophen mit je 12 Versen in vierfüßigen Jamben mit dem Reimschema [aabbccddefef].
Inhalt
Ein Ritter des Johanniterordens auf Rhodos hat es als seine „Ritterpflicht“ angesehen, den Kampf mit einem Drachen zu suchen, der im Gebirge haust und dort die Wege unsicher macht. Nachdem er ihn erschlagen hat, muss er sich deshalb vor dem Großmeister des Ordens verantworten. Dieser hatte solchen Kampf nämlich verboten, nachdem er nach und nach fünf Ritter das Leben gekostet hatte. Der Drachentöter schildert nun ausführlich seine Beweggründe, seine sorgfältige Vorbereitung und den Verlauf des Kampfes. Der Großmeister erkennt die Tapferkeit des Ritters an, allein
„Muth zeiget auch der Mameluk,
Gehorsam ist des Christen Schmuck“Schlimmer als der Drache sei
„der widerspenstge Geist
Der gegen Zucht sich frech empöret,
Der Ordnung heilig Band zerreißt,
Denn der ists, der die Welt zerstöret.“Für jemand, der den „eignen Willen“ nicht bändige, sondern „eitlen Ruhm“ suche, sei im Orden kein Platz. Während das Volk aufbegehrt und die Ordensmänner um Gnade flehen, akzeptiert der Drachentöter diesen Spruch beschämt und wortlos.
„Still legt er von sich das Gewand
Und küßt des Meisters strenge Hand
Und geht. Der folgt ihm mit dem Blicke,
Dann ruft er liebend ihn zurücke
Und spricht: Umarme mich, mein Sohn!
Dir ist der härtre Kampf gelungen.
Nimm dieses Kreuz: es ist der Lohn
Der Demuth, die sich selbst bezwungen.“Entstehung
Die Ballade greift die Geschichte des Drachentöters Dieudonné de Gozon auf, die Schiller aus der „Histoire des chevaliers de l'ordre de Malte“ (1722) des Abbé Réné-Aubert Vertot kannte. Zu der deutschsprachigen, von Friedrich Immanuel Niethammer bearbeiteten Ausgabe „Geschichte des Maltheserordens nach Vertot“ von 1792 hatte Schiller eine Vorrede beigesteuert.
In einem Brief vom 21. August 98 berichtete er Goethe:
„...unterdessen habe ich einige Dutzend Reime gemacht und bin eben an der Ballade, wobey ich mir die Unterhaltung verschaffe, mit einer gewißen plastischen Besonnenheit zu verfahren, welche der Anblick der Kupferstiche in mir erweckt hat.“
Am 4. September 1798 schickte er Goethe den Kampf mit dem Drachen zusammen mit der Bürgschaft und schrieb dazu:
„ Es sollte mir lieb sein, wenn ich den christlich-mönchisch-ritterlichen Geist der Handlung richtig getroffen, und die disparaten Momente derselben in einem harmonirenden Ganzen vereinigt hätte. Die Erzählung des Ritters ist zwar etwas lang ausgefallen, doch das Detail war nöthig und trennen ließ sie sich nicht wohl.
Haben Sie die Güte mich zu erinnern, wenn Sie etwas anders wünschten, und mir das Manuscript mit dem Botenmädchen zurückzusenden.“Goethe antwortete am 5. September 1798:
„In der Hoffnung Sie morgen zu sehen schreibe ich nur wenig. Die Balladen folgen zurück, sie sind beide sehr gut gerathen. Bei dem christlichen Drachen finde ich nichts zu erinnern, er ist sehr schön und zweckmäßig.“
Weblinks
[Blockierte Grafik: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/15px-Wikisource-logo.svg.png]
Wikisource: Der Kampf mit dem Drachen – Quellen und Volltexte- Goethe/Schiller Briefwechsel 1798 im Projekt Gutenberg-DE
- Friedrich Schiller: Der Kampf mit dem Drachen in Umrissen von Moritz Retzsch
- "Kampf mit dem Drachen" in: Schiller-Lexikon. Erläuterndes Wörterbuch zu Schiller's Dichterwerken. Unter Mitwirkung von Karl Goldbeck bearbeitet von Ludwig Rudolph. Berlin 1869. 1. Band. Seite 524–527 archive.org, wissen-im-netz.info
- Friedrich Wilhelm Valentin Schmidt: Balladen und Romanzen der deutschen Dichter Bürger, Stollberg und Schiller (auch: Taschenbuch deutscher Romanzen). Berlin 1827 Seite 251 ff.
- Hermann Friedrich Wilhelm Hinrichs: Schillers Dichtungen nach ihren historischen Beziehungen und ihrem inneren Zusammenhange. Erster, lyrischer Theil. Leipzig 1837. S. 273-80
Hello, kartenhai
In the past two days, I have been searching for philatelic products about Schiller and Dragon
I think twice and have already bought 2 of them:
One is stamp
One is Brief SSt
Because, so far, no philatelic product is about Schiller and the dragon,
So, I bought this stamp,The pattern should be a collection of works by Schiller (volume). Perhaps, in these articles, there is something related to dragons.
Gruß -
I purchased Schiler's FDC ,yesterday and I received it.
Macht echt Sinn hier im Forum nachzufragen! -
Schiller-Ballad The Fight with the Dragon
There are Liebig-Collectibles about this ballad:
https://www.ebay.de/itm/223488…ee89b6:g:SNQAAOSwTgJcb9zd
Gruß kartenhai
-
-
kartenhai, friend
Thank you
If these pictures are Postal Stationery (Stamped Postcards), I'll buy them, but unfortunately they're not.
They are very beautiful, I have saved them.
greeting
xiaolin
-