OK, ich habe die Buchstabenreihenfolge vertauscht. Ist korrigiert.
Perfins - Dänemark 🇩🇰
-
-
Hallo zusammen

Hallo DKKW,

Das Perfinmotiv M 16: Michaelsen & Heinemann Aktiengesellschaft, gegrĂĽndet in den Jahren 1920/21 mit dem Zweck, Fabrikbetrieb und Spedition zu betreiben (Chemikalien usw.), M&H.
Unter diesem Namen betreibt auch „Vilhelm Hansen & Co., Aktiengesellschaft“ eine Geschäftstätigkeit (Chemikalien usw.): Nutzer des Perfinmotivs V 13: V.H. / & Co.
Doch wie es so oft geschieht, kommt es zu Fusionen zwischen Gesellschaften/Firmen – so auch hier, wo diese beiden Firmen mit Nordisk Droge & Kemikaleforretning A/S, dem Nutzer des Perfinmotivs N 18, fusionieren. Dieses Unternehmen wurde im Jahr 1912 gegründet und endete am 08.10.1997, dem Jahr, in dem bekannt gegeben wurde, dass die Gesellschaft nach einer Fusion mit SUPERFOS KEMI A/S aufgelöst wurde. Gleichzeitig wurden die Firmennamen MICHELSEN & HEINEMANN AKTIESELSKAB (NDH NORDISK DROGE HANDELS A/S) sowie VILHELM HANSEN & CO., AKTIESELSKAB gelöscht.
Quellen: Registreringstidende for Aktieselskaber und CVR – Das Zentrale Unternehmensregister.
Mit freundlichen GrĂĽĂźen

JVKPS: Es folgen noch ein paar Dokumentationen zur Einsichtnahme.
Viel VergnĂĽgen.
-
Hallo zusammen, Hej allesammen,
die Lochung, die ich heute zeige, ist wieder so charakteristisch dass keine Verwechslungsgefahr besteht.
M / LU (mit Serifen) = Mejeriernes og Landbrugets Ulykkesforsikring G/S in Kopenhagen
Also eine Unfallversicherung fĂĽr landwirtschaftsnahe Berufe. Bei perfiner.dk als M22 gelistet. Die Verwendung ist von 1919 bis 1979 nachgewiesen.
Viele GrĂĽĂźe, Med venlig hilsen
DKKW -
Hallo zusammen, Hej allesammen
JVK
Na, dann war das wohl nichts mit meiner Vermutung: Verlag bei Michaelsen & Heinemann Aktiengesellschaft.
Da ich mit dem Buchstaben "M" durch bin, geht es mit "N" weiter.
Ich zeige zwei Marken mit der Lochung "N." = Genforsikringsselskabet Nerva A/S, Kopenhagen. Hier macht es einem die Firmenbezeichnung leicht, es handelt sich um ein dänisches Rückversicherungsunternehmen. perfiner.dk katalogisiert "N." unter N3. Als Verwendungszeit ist 1921 bis 1973 nachgewiesen.
Es gibt insgesamt drei N-Perfins, alle drei unterscheiden sich aber deutlich.
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -
Hallo zusammen, Hej allesammen
meine heutige Marke mit Perfin stammt von einem der großen Industrieunternehmen Dänemarks.
NKT = Aktieselskabet Nordiske Kabel- og Traadfabriker
hier gibt es sogar eine ausfĂĽhrliche deutschsprachige Wikipedia-Seite: https://de.wikipedia.org/wiki/NKT_A/S
Eine dänischsprachige Version gibt es natürlich auch.perfiner.dk katalogisiert diese Perfin unter N29, die Verwendung ist von 1919 bis 1981 nachgewiesen. Mit dieser Buchstabenkombination gibt es nur diese eine Lochung, Verwechslungsgefahr besteht somit nicht.
Viele Grüße und ein schönes Wochenende
venlig hilsen og god weekend
DKKW -
Hallo zusammen,

leider muss ich mitteilen, dass ich meine Aktivitäten hier auf der Website für eine gewisse Zeit einstelle, da ich meinen Blick auf andere Bereiche innerhalb des spannenden Sammlergebiets richten muss.
Zuvor möchte ich euch jedoch noch mit zwei Dokumentationen erfreuen, die als Ergänzung zu DKKW’s Beitrag über das Perfin-Bild N 29 der Aktiengesellschaft Nordische Kabel- und Drahtfabriken dienen.
Ich melde mich wieder, wenn die Zeit reif ist!
Mit freundlichen GrĂĽĂźen
JVK
PS: Vielleicht gibt es ja außer DKKW und mir (JVK) noch andere, die Beiträge über dänische Perfins verfassen möchten.

-
Hej Jan,
viel Spass bei Deinen Vorhaben.
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -
Hallo zusammen,
nachdem sich JVK eine Auszeit genommen hat um andere Projekte voranzutreiben werde ich mir etwas mehr Zeit für meine dänischen Perfin-Marken lassen.
Hier eine Marke mit der Lochung "N.T.A." = Nordisk Tekstil Aktieselskab, Kopenhagen.
Bei perfiner.dk ist diese Lochung als N48 von 1907 bis 1919 katalogisiert.
Unter
Erhversdrivende, deres ansatte og andre personligheder. side 60 Blin - BlĂĽc
findet man nähere Informationen (auf dänisch). Hier die deepl.com - Übersetzung:
Bloch & Andresen, Nordisk Tekstil AktieselÂskab, Baumwollweberei, Färberei, Bleicherei und Appretur. GegrĂĽndet am 22. Mai 1847 in Fredericia von P. H. L. Bloch und C. A. Petersen unter dem Firmennamen Bloch & Petersen. Als letzterer 1864 ausschied, wurde A. Andresen als Partner aufgenommen, woraufhin der Firmenname in Bloch & Andresen geändert wurde. 1888 Umwandlung in eine Aktiengesellschaft mit P. H. L. Bloch als GeschäftsfĂĽhrer.Auf der verlinkten Homepage wird als Quelle "Kraks: Danmarks ældste forretninger" angegeben.
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -
Hallo zusammen,
wir kommen zum Buchstaben O in meiner "Ansammlung" dänischer Marken mit Perfin.
Die Lochung "O C / B" = Ove C. Bjerregaard gibt es in dieser Buchstabenkombination nur einmal, es besteht also keine Verwechslungsgefahr.
perfiner.dk katalogisiert diese Lochung unter O5 und nennt als Verwendungszeitraum 1943 bis 1946. Nun, das kann ich mit meiner Marke unterbieten, sie wurde in Odense am ?0.8.42 abgestempelt.

Die Firma Ove C. Bjerregaard existiert noch heute und beschäftigt sich mit Küchenausstattung inkl. Geschirr, Besteck etc.
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -
Hallo zusammen,

nur eine kurze Anmerkung: Ich bin mit diesem etwas ramponierten Umschlag von Ove C. Bjerregaard zurück, als Ergänzung zu DKKWs Beitrag.
Beste GrĂĽĂźe

JVK -
Hallo zusammen,
es ist Dienstag, also gibt es wieder dänische Perfins von mir zu sehen.
Diesmal ein Viererstreifen und eine Einzelmarke mit der Lochung "OS" (das S im O) = Odense Staalskibsværft A/S v/ A. P. Møller. Bei perfiner.dk als O18 gelistet und von 1927 bis 1980 nachgewiesen.
Perfins mit der Buchstabenkombination OS gibt es einige, aber bei keiner anderen Lochung sind die Buchstaben so ineinander geschrieben.
Ach ja, apropos Stahlschiffswerft. Obwohl Odense ja inmitten der Insel Fünen (dän.: Fyn) liegt, die Stadt hat einen eigenen Hafen der durch den Odense-Kanal mit de Odense-Fjord und damit der Ostsee verbunden ist. Siehe Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Odense-Kanal
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -
Hallo zusammen, hallo DKKW,

nur ganz nebenbei eine Dokumentation zum Perfin-Bild O 18.
Mit freundlichen GrĂĽĂźen
JVK
-
Hallo zusammen,
meine heutige Perfin "O.V.R." = Overværgerådet ist wohl am besten mit Oberfürsorgeamt, evtl mit Vormundschaftsgericht zu übersetzen. Nicht unbedingt eine Vokabel, die man im Dänischkurs lernt.
In perfiner.dk wird diese Lochung als O21 katalogisiert, die nachgewiesene Verwendungszeit erstreckt sich von 1912 bis 1947.
Viele GrĂĽĂźe
DKKW -