1. Dashboard
  2. zum Forum
    1. Unerledigte Themen
  3. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  4. Ratgeber
  5. Hilfe
  • Anmelden oder registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Forum
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. PHILAFORUM.COM Briefmarkenforum
  2. Forum
  3. User hilft User (Briefmarken, Stempel und mehr)
  4. Inhaltsdeutung von Briefen

Dokument Übersetzung Französisch - Indisch / Arabisch ???

  • Briefmarken_Bielefeld
  • 11. Juli 2014 um 14:19
  • Briefmarken_Bielefeld
    aktives Mitglied
    Beiträge
    252
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    27. September 1981 (44)
    • 11. Juli 2014 um 14:19
    • #1

    Hallo Hallo,
    ich habe hier ein mehrseitiges Dokument und kann damit gar nichts anfangen.
    Ich beherrsche die Frazösische Sprache nur rudimentär und die andere (Indisch / Arabisch????) ist für mich ein Böhmisches Dorf?!
    Ich habe schon erkannt, dass es sich um eine Übersetzung handelt, aber vieleicht kann ja Irgendjemand hier etwas Näheres dazu sagen.
    Um was geht es hier und was ist die andere Sprache / Schrift.
    Leider kann ich aktuell nur Bilder machen und nicht einscannen, ich hoffe es reicht trotzdem...
    Ich habe viele Bilder gemacht und werde die hier anfügen.
    Wie gesagt, vieleicht könnt Ihr mir hier ja weiterhelfen.
    Ich freue mich über jede Information :)
    Herzliche Grüße

    Bilder

    • IMG_9245.jpg
      • 100,85 kB
      • 640 × 480
      • 340
    • IMG_9246.jpg
      • 111,31 kB
      • 640 × 480
      • 323
    • IMG_9247.jpg
      • 116,94 kB
      • 640 × 480
      • 332
    • IMG_9248.jpg
      • 93,26 kB
      • 640 × 480
      • 318
    • IMG_9249.jpg
      • 86,03 kB
      • 640 × 480
      • 360
  • Briefmarken_Bielefeld
    aktives Mitglied
    Beiträge
    252
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    27. September 1981 (44)
    • 11. Juli 2014 um 14:22
    • #2

    hier noch weitere Bilder...

    Bilder

    • IMG_9250.jpg
      • 92,55 kB
      • 640 × 480
      • 317
    • IMG_9251.jpg
      • 93,84 kB
      • 640 × 480
      • 319
    • IMG_9252.jpg
      • 108,4 kB
      • 640 × 480
      • 300
    • IMG_9254.jpg
      • 112,4 kB
      • 640 × 480
      • 306
    • IMG_9256.jpg
      • 82,72 kB
      • 640 × 480
      • 302
  • Online
    kartenhai
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    29.055
    Geschlecht
    Männlich
    • 11. Juli 2014 um 14:57
    • #3

    Nach grobem Überblick müßte es sich um die beglaubigte Übersetzung eines Testaments handeln (von arabisch ins Französische), im Text kommt "Erben" vor, Absender ist die "Assicurazioni Generali", eine der größten italienischen Versicherungs-Gesellschaften. Vielleicht meldet sich noch jemand mit guten Französisch-Kenntnissen, oder man gibt den ganzen französischen Text bei "Google translate" mühsam Wort für Wort ein und findet die Hintergründe des Briefes so heraus.

    Gruß kartenhai

  • Claude D.
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    1.325
    Geburtstag
    20. Februar 1963 (62)
    • 11. Juli 2014 um 21:09
    • #4

    Wie kartenhai schon geschrieben hat, handelt es sich um eine Übersetzung aus dem Arabischen (Ägyptischen) ins Französische. Ob es sich um ein Testament handelt, kann ich anhand der paar abgeschnittenen Linien, welche Du zeigst, nicht sagen (grössere Textausschnitte wären aussagekräftiger :)).

    Die Ortschaft Zagazig in Unterägypten wird ein paar Mal erwähnt.

    Liebe Grüsse,
    Claude D.

  • Online
    KlausR.
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    1.353
    • 12. Juli 2014 um 06:09
    • #5

    Moin, moin,

    wenn man ins Photo des Gesamttextes ein-zoomt, kann man lesen, daß da eine Mutter (Dame Kabiha Hunem) ihrem Sohn (Mohamed Saad El Dine Bey) eine Generalvollmacht ausstellt: Après avoir pris connaissance du témoignage deceux qui precedent, elle a donné procuration à son fils présent avec elle susmentionné, une procuration générale concernant toutes ses affaires...

    Klaus

    Einmal editiert, zuletzt von KlausR. (12. Juli 2014 um 06:10)

  • Briefmarken_Bielefeld
    aktives Mitglied
    Beiträge
    252
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    27. September 1981 (44)
    • 12. Juli 2014 um 08:54
    • #6

    Einen schönen guten Morgen,
    vielen Dank schon einmal für die Informationen.
    Ich habe meinen Scanner zum Laufen bekommen und die komplette Seite eingescannt.
    Viele Grüße

    Bilder

    • 001 bearb 4.jpg
      • 475,34 kB
      • 812 × 1.115
      • 266

Registrierung

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen

Benutzer online in diesem Thema

  • 1 Besucher
  1. Datenschutzerklärung
  2. Impressum
  3. Kontakt

Partnerprogramm / Affiliate Disclaimer

Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen. Mit * markierte Links sind Affiliate-Links (Werbung). Nur auf diese Weise können wir dieses großartige Forum finanzieren, wir bitten um euer Verständnis!

Community-Software: WoltLab Suite™