An die Stempel-Spezialisten im Forum:
Würde mich mal interessieren, wie bei der gezeigten Ansichtskarte der Stempel der Empfängerstadt auf die Briefmarke des Absenderlandes kommt. ![]()
Die Karte mit der Ansicht der Domkirche in Utrecht/Niederlande wurde am 29.11.00 nach Laibach in Österreich (eigentlich Österreich-Ungarn, heute Ljubljana in Slowenien) verschickt. Die Marke wurde jedoch auf die Bildseite in den Schreibraum unten rechts geklebt. Von den Holländern wurde sie nicht entwertet, der Ausgangsstempel ist alleine abgedrückt. Am 1.12.00 kam die Karte an, auf der Adressseite ist der Ankunftsstempel von Laibach 1 / Ljubljana zu sehen, die niederländische Marke wurde mit einem Einzeiler aus Laibach entwertet.
Wo die Marke eigentlich hingehört, steht in französisch: „timbre en dos s. v. pl.“ (s`il vous plait), was übersetzt: „Briefmarke auf der Rückseite bitte“ heißt.
Weiß jemand, warum die Österreicher damals die ausländische Marke gestempelt haben und warum sie dazu einen Einzeilen-Stempel hernahmen statt des normalen Rundstempels? Kann jemand etwas über diesen Einzeiler sagen?
Gruß kartenhai