1. Dashboard
  2. zum Forum
    1. Unerledigte Themen
  3. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  4. Ratgeber
  5. Hilfe
  • Anmelden oder registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Forum
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. PHILAFORUM.COM Briefmarkenforum
  2. Forum
  3. Sonstiges
  4. Internet-Auktionen

Posthorn bei Ebay.co.uk

  • doktorstamp
  • 23. Dezember 2007 um 18:56
  • doktorstamp
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    2.597
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    30. September 1955 (70)
    • 23. Dezember 2007 um 18:56
    • #1

    <a title="http://cgi.ebay.co.uk/ws/eBayISAPI.d…E:X:RTQ:GB:1123" href="http://cgi.ebay.co.uk/ws/eBayISAPI.d…E:X:RTQ:GB:1123">[/url]


    Eine Frage an den Verkäufer ergab nur folgende Werte sind **, nämlich 10, 20, & 30Pfg.

    MLH heisst einst mit Falz versehen, aber keine Falzreste, da lass ich mich aber eines besseren belehren

    MNH **

    Der Verkäufer hat doch 100% und gilt als seriös.

    mfG

    Nigel

    Sammeln wie es einem Spaß macht

  • Almedalen
    aktives Mitglied
    Beiträge
    324
    Geschlecht
    Männlich
    • 23. Dezember 2007 um 19:19
    • #2

    Hallo Dok,

    nach meinen Erfahrungen in der Praxis ist dieses "MLH" so eine Art "Gummiparagraph", den jeder Anbieter nach eigenem Geschmack auslegt. Müßig zu erwähnen dass diese Auslegung in aller Regel zu eigenen Gunsten ausfällt :-).

    "Mint lightly hinged" hatte ich bisher immer so interpretiert, dass die Marke einen Falz hat, allerdings nur einen einzigen. Die Entsprechung im Deutschen wäre "Erstfalz". Demgegenüber beschreibt "heavy hinge" das Übereinanderkleben mehrerer Falze auf einer Marke.

    Zumindest hatte ich das bislang so verstanden. Gibt es denn "offizielle" Definitionen für MLH, MNH usw., beispielsweise von der RPSL oder aus dem Stanley Gibbons?

    Beste Grüße,
    Almedalen

  • doktorstamp
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    2.597
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    30. September 1955 (70)
    • 23. Dezember 2007 um 19:58
    • #3

    Es gibt einerseits die Englischen Abkürzungen, anderseits die Amerikanischen.

    UM; unmounted mint = MNH; Mint Never Hinged = **

    Die Probleme fängen bei den anderen an
    v.l.m.m. = very lightly mounted mint = MLH; Mint lightly Hinged
    l.m.m. = lightly mounted mint = MLH
    m.m. = mounted mint = MH; Mint Hinged.

    In England mit dem Angebot von v.l.m.m. sind (oder sollten zumindest) keine Falzreste vorhanden sein, bloß die Spuren von einem Erstfalz.

    Bei den anderen können Falzreste vorhanden sein, wobei in England l.m.m. auf Erstfalz hinweist.

    m.m. dagegen gibt keine genauen Hinweise und oft werden Fenster mit Falzen abgedeckt.

    Mit der zusätzlichen Abk. h.r. oder h.h.r. weiss man etwas mehr, nämlich 'hinge remainder(s)' oder 'heavy hinge remains' In beiden Fallen sind mindestens zwei Fälze vorher schon angebracht, bei h.h.r. kann es aber ganz schön hinten dick aussehen.

    Es gibt doch hierzu Stellungnahme seitens RPSL und SG, muss ich noch einscannen.


    mfG

    Nigel

    Sammeln wie es einem Spaß macht

  • Philactica
    aktives Mitglied
    Beiträge
    445
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    30. März 1946 (79)
    • 25. Dezember 2007 um 04:09
    • #4
    Zitat

    Original von doktorstampIn England mit dem Angebot von v.l.m.m. sind (oder sollten zumindest) keine Falzreste vorhanden sein, bloß die Spuren von einem Erstfalz.

    Bei den anderen können Falzreste vorhanden sein, wobei in England l.m.m. auf Erstfalz hinweist.

    m.m. dagegen gibt keine genauen Hinweise und oft werden Fenster mit Falzen abgedeckt.

    Mit der zusätzlichen Abk. h.r. oder h.h.r. weiss man etwas mehr, nämlich 'hinge remainder(s)' oder 'heavy hinge remains' In beiden Fallen sind mindestens zwei Fälze vorher schon angebracht, bei h.h.r. kann es aber ganz schön hinten dick aussehen.

    Frohe Weihnachten !

    Hallo Nigel,

    Ich habe das auch schon jahrelang so gesehen wie Almedale

    Zitat

    Ich habe das "Mint lightly hinged" hatte ich bisher immer so interpretiert, dass die Marke einen Falz hat, allerdings nur einen einzigen. Die Entsprechung im Deutschen wäre "Erstfalz".

    .

    Wenn die Marke schon mehrfach gefalzt wurde mit noch Falzresten ist sie für MINT = ungebraucht.

    Ich probiere aber immer in meine Breschreibungen deutlich zu machen ob da ein h.r. HINGE REMAINDER ist Oder ein HINGEMARK REMAINDER. (vlmm)

    Beide Begriffe kann Erstfalz sein. MULTI Hinge ist dann immer noch nur MINT.
    MULTI HINGE REMAINDERS ist inder Praxis dann auch nur MINT.

    Alles hilft auch nicht wenn ein Erstfalz ein leichten Stockfleck gerade so im Falzrest hat, was öfters vorkommt. Dann istes immer noch nur MINT.

    Ich gebe gerne bei Anfragen ein Scan von der Gummiseite. Bei teueren Marken und leichte Bildererstellung, ist ein gutes Bild der Rickseite schon erklärend.

    Merry Christmas

    Erich

    'Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein!' - JWvG :bier:
    Afrika, Motive und noch mehrr bei http://www.philactica.co.nz

  • Lumpus2000
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    1.686
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    30. September 1968 (57)
    • 25. Dezember 2007 um 12:41
    • #5

    Vielen Dank für dieses Thema Nigel !

    Wäre das nicht etwas für unser FAQ ?
    Ich finde es schon schwer genug die blumigen Umschreibungen in deutscher Sprache richtig zu deuten ...
    ungebraucht, ungestempelt, original Gummi, Gummiert, mit Gummi etc ... was alles ja noch immer nicht postfrisch bedeutet ;)

    Also nochmal Danke für die kleine Exkursion in englishe "Umschreibungen"

    :)

    DDR-Homepage (inkl. Bestimmungshilfen für 5-Jahr-Plan und Dienstmarken)
    DDR-Plattenfehlerübersicht (Sondermarken, Dauerserien, Dienstmarken)

Registrierung

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen

Benutzer online in diesem Thema

  • 1 Besucher
  1. Datenschutzerklärung
  2. Impressum
  3. Kontakt

Partnerprogramm / Affiliate Disclaimer

Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen. Mit * markierte Links sind Affiliate-Links (Werbung). Nur auf diese Weise können wir dieses großartige Forum finanzieren, wir bitten um euer Verständnis!

Community-Software: WoltLab Suite™