1. Dashboard
  2. zum Forum
    1. Unerledigte Themen
  3. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  4. Ratgeber
  5. Hilfe
  • Anmelden oder registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Forum
  • Seiten
  • Erweiterte Suche
  1. PHILAFORUM.COM Briefmarkenforum
  2. Forum
  3. Briefmarken
  4. Deutschland
  5. Deutsche Nebengebiete bis 1945

Namensänderungen in Deutsch-Neuguinea

  • Rabaul
  • 27. Januar 2010 um 05:37
  • Rabaul
    erfahrenes Mitglied
    Beiträge
    612
    • 27. Januar 2010 um 05:37
    • #1

    Für die Kolonial-Abteilung des Auswärtigen Amtes bekam 1893 der Leiter des Orientalischen Instituts der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, Carl Eduard Sachau, den Auftrag ein Gutachten zu erstellen zum Zwecke der Namens-Rückbenennung von Orten in die einheimischen Bezeichnungen. Beispiel: Herbertshöhe - Kokopo. Was gab Anlaß zu dieser Maßnahme ?? Auf welche Überlegungen hin basierte dieses Gutachten ??

    Mit freundlichen Sammlergrüßen,
    Rabaul

    http://www.the-papuan-villager.de

  • doktorstamp
    Stamm Mitglied
    Beiträge
    2.529
    Geschlecht
    Männlich
    Geburtstag
    30. September 1955 (70)
    • 27. Januar 2010 um 23:31
    • #2

    Wenn man diese Angelegenheit mit England und ihre Kolonien verspiegelt vermag der Grund den Wünschen, und oder Anstrebungen den Einheimischen nachzukommen.

    mfG

    Nigel

    Sammeln wie es einem Spaß macht

  • soaha
    erfahrenes Mitglied
    Beiträge
    910
    Geschlecht
    Männlich
    • 29. Januar 2010 um 00:00
    • #3

    Hallo Rabaul,

    ein Beispiel möchte ich gerne nennen.

    Diese Situation besteht gerade in Zypern/Cyprus.
    Also ein Beispiel was Aktuell ist.

    Die türkische Seite von Zypern wird mit türkischen Strassennamen belegt.
    Kann man nichts dagegen sagen, nur aber was die Türken machten ist die alten Namen weg radieren!
    Vergabe nur in türkisch.

    Diese Namen bestanden seit mehreren von hunderten von Jahren.
    In tausend Jahre alten Karten die es heute nocht gibt, standen die heutigen Namen so wie damals unverändert! drauf, bevor die Strassennamen von den Türken einfach weg gelöscht wurden.

    Eine Protestwelle kam auf die türksiche Regierung zu.

    Jetzt lenkt die Türkei langsam ein, und versucht es diplomatisch zu lösen.


    Beste Sammlergrüße
    soaha

    Verstehen heißt verstehen wollen.

  • Rabaul
    erfahrenes Mitglied
    Beiträge
    612
    • 30. Januar 2010 um 17:36
    • #4

    In der Deutschen Kolonialzeitung (Organ der DKG) Nummer 8/1900 ist ein Artikel "Nomenklatur in der Südsee". Dort wird über die Unsitte der Umbenennung altbekannter geographischer Namen geklagt, "so daß das Verständnis der bezüglichen Literatur schon jetzt ungemein erschwert wird."

    Die Namensänderung fand weniger den Melanesiern zuliebe statt, sondern vor allem der erschwerten Quellensuche in der Literatur.

    ...und damit es nicht ganz vergessen wird, kommt sowas auch in den neuen

    Mit freundlichen Sammlergrüßen,
    Rabaul

    http://www.the-papuan-villager.de

Registrierung

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen
  1. Datenschutzerklärung
  2. Impressum
  3. Kontakt

Partnerprogramm / Affiliate Disclaimer

Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen. Mit * markierte Links sind Affiliate-Links (Werbung). Nur auf diese Weise können wir dieses großartige Forum finanzieren, wir bitten um euer Verständnis!

Community-Software: WoltLab Suite™