Und noch einer hinterher
Wer kann mir eine, für mich lesbare, Deutung des Inhaltes liefern?
Ich hab es versucht, aber diese Schrift wird für mich wohl immer ein "Buch mit 7 Siegel" bleiben.
Schöne Grüße aus Bochum
Werner
Und noch einer hinterher
Wer kann mir eine, für mich lesbare, Deutung des Inhaltes liefern?
Ich hab es versucht, aber diese Schrift wird für mich wohl immer ein "Buch mit 7 Siegel" bleiben.
Schöne Grüße aus Bochum
Werner
Hallo Werner,
ich habe mich mal am Text versucht mit folgendem Ergebnis:
"Herrn Barkhausen & Co in Bordeaux Cöln, 31. Juli 1848
Auf unser ergebenes Schreiben vom 22. sind wir noch ohne Ihre Antwort, woraus wir wohl schließen können, daß Ihnen von Herrn G. Suckhardt zum Remittieren der erwähnten (Währung?) 300 noch kein Auftrag geworden ist.
Um nun möglicherweise die 5 Kisten Pianofortes nicht lange herrenlos dorten lagern zu lassen überweisen wir Ihnen einliegend zum Empfang derselben das darüber sprechende Connaissement und ersuchen Sie, um solche nach dem Willen des Herrn Suckhardt zu behandeln, voraussetzend, daß derselbe von dem ihm Ihrerseits zugesagten ...? oben erwähnte Summe uns noch zur Verfügung stellen wird. Wir erwarten darüber dann Ihre Antwort und empfehlen uns für ...? ohne Maß achtungsvoll.
Sandmeister & Tidemann"
Liebe Grüße
Rüdiger
Hallo Rüdiger
ich vergaß mich bei Dir für die Übersetzung zu bedanken.
Ich hoffe Du kannst es mir noch einmal nachsehen.
Mit diesem Text kann ich nun das Albenblatt besser gestalten, weil eine Erklärung des Wortlautes, eines Briefes, nun einmal nicht unerheblich ist, wenn man die Schrft die man vor sich hat nicht entziffern kann.
Nochmals vielen Dank
Werner
P.S. Kannst Du mir bei dem Brief aus meiner Heimat helfen?